Ihmiseltä ihmiselle - 01. marraskuuta 2004 |
Kuvittelepa, että uskot evankeliumiin, mutta et pysty lukemaan siitä etkä tutkimaan sitä. Kuvittele, että sinulla on todistus Joseph Smithistä ja Mormonin kirjasta, mutta et osaa yhtään sellaista kieltä, jolla kirja on painettu. Kuvittele iloasi, kun vuosien uskon jälkeen saat Mormonin kirjan omalla äidinkielelläsi.
Aikaa myöten yhä useammat jäsenet saavat Mormonin kirjan, kun yhä useampia käännöksiä tuotetaan maailman monilla kielillä. Herra sanoi kohdassa OL 90:11: “Sillä sinä päivänä tapahtuu, että jokainen saa kuulla evankeliumin täyteyden oman puhetapansa mukaan ja omalla kielellään niiltä, jotka on asetettu tähän voimaan sen Lohduttajan palveluksella, joka on vuodatettu heidän päällensä Jeesuksen Kristuksen ilmoittamiseksi.“
Lähes 175 vuotta sen jälkeen kun Joseph Smith julkaisi kirjan ensi kerran englanniksi, painettuna on nyt 104 erikielistä laitosta, mukaan luettuna 72 koko Mormonin kirjan laitosta ja 32 laitosta julkaisusta Selections from the Book of Mormon [Valittuja kohtia Mormonin kirjasta].
Profeetta Moroni sanoi, että Mormonin kirja “loistaa pimeydestä ja tulee kansan tietoon“ (Morm. 8:16). Mormonin kirjaa on jaettu vuonna 1830 julkaistun ensipainoksen jälkeen arviolta yli 120 miljoonaa kappaletta, ja tulevaisuudessa painetaan vielä miljoonia kappaleita.
Uusin Mormonin kirjan käännös on julkaistu japin kielellä, jota puhutaan Mikronesiassa sijaitsevilla Japsaarilla. Tekeillä on nytkin uusia käännöksiä, ja osittaisia Mormonin kirjan käännöksiä laajennetaan koko kirjan käännöksiksi. Vuoden 1998 jälkeen kirkko on lakannut julkaisemasta osittaisia käännöksiä. Kaikki uudet käännösluvat annetaan nyt koko kirjoille.
Ensimmäisen presidenttikunnan ja kahdentoista apostolin koorumin neuvosto harkitsee vyöhykkeenjohtajien esityksiä Mormonin kirjan kääntämisestä uusille kielille. Ennen Mormonin kirjan kääntämistä käännetään julkaisu Evankeliumin perusperiaatteet ja muita opillisia perusjulkaisuja kuten uskonkappaleet (ellei niitä ole jo käännetty) vakiotermistön luomiseksi.
Mormonin kirjan käännöstyön suorittavat kelvolliset, kyvykkäät jäsenet, jotka nimitetään varta vasten tähän tehtävään. Käännöstyön alusta loppuun asti huolehditaan tarkoin siitä, että käännöksestä tulee täsmällinen. Käsikirjoitus tarkistetaan moneen kertaan ennen kuin se hyväksytään ja painetaan. Kun kirjat ovat valmiina jakelukeskuksen hyllyillä, uudesta kirjasta kertova ensimmäisen presidenttikunnan kirje lähetetään kielialueen seurakuntiin. Voit tilata Mormonin kirjan jollakin tässä luetelluista kielistä joko Internet-osoitteesta www.ldscatalog.com tai mistä tahansa jakelukeskuksesta.
Koko Mormonin kirjan käännökset
___________________ | ___________________ | ___________________ |
afrikaans | aimara | albania |
Amerikan viittomakieli | amhara | arabia |
bulgaria | cebu | englanti |
espanja | fanti | fidzi |
haitinkreoli | havaiji | hindi |
hmong | hollanti | igbo |
iloko | indonesia | islanti |
italia | itäarmenia | jap |
japani | katalaani | kektsi |
khmer | kiina | kiina yksink.merkein |
kiribati | korea | kreikka |
kroatia | kymri | latvia |
liettua | madagassi | maori |
marshall | mongoli | neomelanesia |
norja | pangasinan | portugali |
puola | ranska | rarotonga |
romania | ruotsi | saksa |
samoa | slovenia | sona |
suahili | suomi | tagalog |
tahiti | tanska | telugu |
thai | tonga | tsekki |
tswana | turkki | ukraina |
unkari | venäjä | vietnam |
viro | xhosa | zulu |
Valittuja kohtia käännetty Mormonin kirjasta
___________________ | ___________________ | ___________________ |
bengali | bikol | bislama |
bolivianketsua | chamorro | chuuk |
efik | guarani | hiligaino |
kaktsikel | kisi | kitse |
kitsua | kuna | lao |
lingala | länsiarmenia | mam |
maya | navajo | niue |
palau | pampango | papiamentu |
persia | perunketsua | pohnpei |
sinhala | tamili | tzotzil |
urdu | waray |